字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
19世纪女继承人 第144节 (第5/12页)
“我没有侮辱您,反而是您一而再、再而三地冒犯、羞辱我。在我们的事上,难道我有主动做过什么吗?都是您,您做了很多事…而您现在又在‘绑架’我,对吗?啊…‘绑架’,您知道‘绑架’是怎么回事儿吗?” 在这个时代,绑架并不是为大众所知的犯罪,主要是因为绑匪和受害者的家人很难联络,而比联络更难的是‘信任’!受害者的家人根本不会相信绑匪会把人放回来,而绑匪也很难相信对方会乖乖交钱,而不是等着堵自己…如此一来,绑架的目的‘搞钱’就很能达成了。 当然,绑架还是时有发生的,只不过并不‘突出’(说的直白一些,绑架那么麻烦,有绑架的功夫,不如入室盗窃一笔,又或者在城郊小道上发拦路财)。再加上大家获知信息的渠道有限,很多人对此不了解也不奇怪。 “绑架,就是匪徒绑走了对他人来说重要的人,然后以此要挟,勒索钱财。您没有实际。绑走什么人,但您现在是在用我的道德在绑架我,如果我不肯答应您的求婚,显然就是不够体谅父母了。” “他们那么爱我,难道我不能为他们做出一些牺牲,选择一个他们看好,能让他们放心的结婚对象吗…这就是您没有说出来,但已经清楚传达的意思吧?” ‘砰砰——’‘砰砰——’的烟花绽放声还在继续,不过因为他们这一片远离人群,而且两人足够近,所以薇薇安的话还能听清。 “您的求婚,我不能接受。”薇薇安到最后还是清清楚楚地拒绝了布莱恩的求婚,然后顿了顿又说:“您不该提卢克的,您和他完全不一样……” 薇薇安本来心里堵的慌,是想说点儿什么的,但话到嘴边又什
上一页
目录
下一页