字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读113 (第2/4页)
ings of the wind, the shape and colour of the moon. 我记着我们到过的街道和河流,四周的墙壁和树林,时钟的针正指着哪一点,微风正吹向哪一面,月色月影又是什么模样。 密林深处, 精灵王大殿华美且幽深雄伟,在地表下,密林的精灵们在石灰岩中挖掘出了宏大的宫殿。 这是一处水流冲刷下形成的天然石灰岩洞xue系统, 但挖掘建造得很是幽深, 地面上大量的树木树根在这些石头中穿过,由于精灵天性对森林的热爱, 瑟兰迪尔的臣民们将钟乳石雕刻成树木的形状,每一层都雕刻着精美典雅的石柱与巨大缠绕的树根,显得格外宽广且华美。 身着银色铠甲的守卫分散在各处, 维斯帕的视线扫过他们银制的面具,精灵守卫一改往日友善的面目,一身冰冷甲冑的精灵们看上去危险冷漠又庄严优越, 令人难以捉摸。 但当他们的目光投向俊美无俦的瑟兰迪尔时, 又变成了全然的敬畏与爱戴。 他可真是御下有方,怪不得能成为中州大陆第三纪元最具权势的精灵王。 如同一片亿万年形成的广袤森林一样,盘根错节的阶梯与走廊沐浴在阳光中, 因为整个宫殿沿石而建,所以并没有对称性,瑟兰迪尔步伐优雅的沿着蜿蜒走道向上行进,高大的身姿仿佛处在半空中,逐步接近精灵王宝座所处的殿堂。 维斯帕亦步亦趋的跟随在瑟兰迪尔身后,随着他的进入,宏伟的大殿燃亮光源,火把与装有灯油的
上一页
目录
下一页