The Great Debate辩论赛(翻译文)_【The Great Debate辩论赛】 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   【The Great Debate辩论赛】 (第3/26页)

,除非你有狂热的时停癖好,否则对这样一个不会动人rou娃娃只有这么多乐趣了。

    我玩弄了主裁判一会,没觉得有发射的冲动,于是回到座位上,重启了时间。

    「——哦,上帝,哦,我不能呼吸……cao我,我去了,我去了,我去了……!!」

    我捂住嘴来掩饰笑容,因为我给她超敏感的身体带来的所有快感同时袭来。

    她浑身颤抖,眼睛翻白,在高潮来临时,她做出了相当标准的阿黑颜,她的臀部还在身后耸动,试图taonong已经不存在的jiba,榨出精来填充她饥渴的zigong。

    当高潮结束后,她瘫倒在地板上,花了半分钟时间喘息,然后膝盖颤抖的站起来,对着麦克风说:「……愿最好的队伍获胜。蓝队第一个出场的是斋藤樱。红队的是林肯-巴克。」

    又是一阵敷衍的掌声。

    主裁判、她旁边的两位裁判、其他队伍、观众、在家看电视的观众……如我所愿,他们都没有注意到任何不寻常的地方。

    为了使「平然」

    参数调整得恰到好处,我费了不少功夫,但这一切都是值得的。

    无论我如何滥用我的管理权限,他们都不会发现。

    除非我决定让他们注意到。

    我稍微解释一下。

    这一切都没有发生在现实世界中。

    这都是在我的家庭电脑系统上运行的虚拟世界。

    在这个时代虚拟现实的技术高度发展,以至于我很难辨别虚拟与现实的区别。

    高性能的处理器可以模拟60多亿人以及地球上的每一种植物、动物和矿物,同时通过模煳细节来让虚拟世界的人类认为宇

    宙的其他部分也存在,而不是海市蜃楼。

    
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页