字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
【孕奴花妃传】(23) (第2/18页)
形同虚设。 藤原道长目光一转,压下心头震颤,重新作揖,语气比先前多了几分沉重与恭谨: “适才老夫尚有失礼,望大使勿怪。阁下所赠之物,玄妙非常,超出我邦所能揣度。老夫所备回礼虽不值一提,却也是以个人之谊相赠,还望大使莫要嫌轻。” 他语气低沉,却已显出小心翼翼,不再敢留一丝可供挑剔之处。 我哈哈一笑,举盏轻碰几案,茶声清脆: “无妨无妨,礼轻意重。今番我代唐皇为情义而来,能得诸位厚谊,便是最好的回礼。” 藤原道长闻言,点头称是,随即一挥手,侍从便捧上了几个漆匣。那是他以私谊奉上的数件礼物。 其一,熊野香木。 匣盖揭开,顿时溢出一股温润而悠长的香气。木色深沉,纹理宛如细密云水。道长躬身解释: “此乃自纪伊熊野山中所获,山林中千年古木,伐之得材,香韵清远,专供天皇祭祀与宫中御座。” 香木之稀少,非寻常臣子可得,足见他已下了血本。 其二,出云和纸。 第二匣中乃数卷素雅洁白的纸卷,纸面薄若蝉翼,却坚韧异常。道长沉声道: “此乃出云匠人所造,山川水澄,纸质可存百年不腐,倭国以之书典籍,少有外赠。” 那一卷卷和纸散发着淡淡光泽,仿佛凝结了山水清气。 其三,佐渡金砂。 第三匣里铺着丝布,上覆一层金砂,在灯火下细微闪烁。藤原道长目光一凛,郑重说道: “此乃佐渡岛所产,金砂虽不多,却是天皇内府所控。老夫斗胆分取一缕,以示心意。” 金砂虽不成器,却昭示权柄所在。 其四,备前陶器。 第四匣中是两只陶盏,色泽温润,釉面呈现自然流淌的斑驳火痕。道长微微一笑: “此为备前窑所烧,土质独厚,火痕天成。大使可试以此品茶,别有风味。” 盏虽不华,却带着大和匠人特有的静穆与坚忍。 四件礼物逐一陈列于案上,厅堂烛光摇曳,将它们的质地光泽映得分外清晰。藤原道长神色沉稳,却掩不住眼底的紧张与探究。他试探着送出这些倭国特产,既是礼数,也是隐秘的试探。而我指尖轻抚茶盏,眸中笑意不减,似乎这些礼物无论贵重与否,于我而言都不过顺手把玩的小物,却仍旧口中赞许,不露半点轻慢。 厅中气氛,因我对前四件礼物的漠然而微微凝滞。我面上依旧带着得体的笑容,口中说着“多谢藤原大人厚意”“愿两国友谊长存”之类的套话,可我的神情和举止却如同在集市里随手翻看摊位上的小玩意儿一般。那些所谓的珍宝在我这位大唐使节的眼中都不过如此。无论是工艺,还是气度,都远不及我空间袋里随手能掏出的物什。 我只是伸手抚了抚,点头称赞一句“不错”,放下时甚至没有多看一眼。 我的笑容太随意,我的姿态太不在意。藤原道长看在眼里,心头微沉。他心知肚明:我这等态度在唐朝使臣眼中意味着什么。轻则是“不以为意”,重则是“失望”,最严重的后果可能是大唐视倭国为不堪一击的蛮夷,不值得继续耗费心力外交拉拢。若真是如此,那便意味着灭顶之祸。 他额角微微沁出冷汗,袖口暗中捏紧。短暂的沉默之后,他忽然俯身,语气郑重而带着一丝小心翼翼: “愚臣所备之礼,皆是敝邦之土产,粗陋浅薄,远不及大唐之奇珍。若大使见笑,实为臣之过失。” 他顿了顿,眉宇间闪过一抹犹豫,才低声续道: “其实……尚有一件礼物。此物本不敢轻易奉上,只因其或许与贵邦文化相悖,臣深恐唐国大使不悦,故而迟疑。若有冒犯,还请大使恕罪。” 他话音落下,厅堂里一片安静,只有烛火跳动声。我放下茶盏,唇角勾起笑意,抬手一摆,淡淡开口: “无妨。既是藤原大人厚意,尽可呈上。” 藤原道长深吸一口气,随即拍了拍手。 木门缓缓拉开。 廊下的烛火投下两道纤细的身影。 那是两名少女。 她们并肩而立,动作极为整齐,仿佛是经过反复训练的舞姬。她们的身形娇小,连一米四都不到,乍看之下仿佛孩童,可仔细一瞧,却又不是未成年:眉眼已经定型,五官精致细腻,唇红齿白,眼神清澈却带着被训练过的顺从。 那种矮小并非稚龄,而是倭国营养不良、种族发育迟缓的体现。她们已是成年人,却因先天不足,身量未长。 肌肤雪白如瓷,脸庞精巧得仿佛人偶雕琢。黑发柔顺,梳成对称的双鬟,以彩带束起,衬托出她们本就精致得近乎不真实的容颜。若只看相貌,她们甚至可以与我的花妃们比肩,只是身体单薄,胸膛平坦,臀部线条稚弱,难以引人遐思。 她们缓缓走入,跪坐在红毯之
上一页
目录
下一页
相关推荐:儿子 , 回乡创业的后宫时光 , 皇兄何故造反? , 沉沦的美女(全) , 大夏第一曹贼 , 猛虎妻 , 修改超神 , 傻鸟,你掉毛了 , 萌妃驾到 , 燃点(医警) , 浊仙 , 妖兽文书